Bibelwerke schliessen sich zusammen und nützen Synergien

Chicago, Illinois/USA | 02.08.2011 | APD | Bibel

Die Vorstände der Internationalen Bibel Liga (BLI), Chicago, Illinois/USA und des Weltbibel Übersetzungszentrums (WBTC), Fort Worth, Texas/USA, haben auf Ende September 2011 die Fusion ihrer Organisationen beschlossen, teilte die Internationale Bibel Liga mit.

Bibelübersetzung und Bibelverbreitung seien die Kernkompetenz je eines Partners, die in den Zusammenschluss eingebracht würden, um beide Bereiche gegenseitig zu fördern, heisst es im Bericht.

Gemeinsam teilten die Internationale Bibel Liga und das Weltbibel Übersetzungszentrum die Zielsetzungen, das Wort Gottes in leicht verständlicher Sprache auf der ganzen Welt den Ärmsten, den verfolgten Kirchen und den Unerreichten zugänglich zu machen, sagte BLI-Geschäftsleiter, Robert T. Frank.

„Wir wollen Christen mit geeigneten Materialien ausrüsten, damit sie anderen Menschen verständlich machen können, wer Jesus ist“, sagte Eric Fellman, Präsident des Weltbibel Übersetzungszentrums (WBTC).

Das neue Bibelwerk will ein weltweites Alphabetisierungsprogramm fördern, als auch ein neue digitale Übertragungstechnologie nutzen, die in einer strategischen Zusammenarbeit mit zwölf anderen Werken entwickelt wurde.

Die Internationale Bibel Liga (BLI) ist ein evangelikaler Dienst, der jene mit Bibeln und anderen Unterlagen unterstützt, die sich in der Evangelisation, Jüngerschaftsschulung, Ausbildung von Bibellehrern und Gemeindegründern engagieren. Seit ihrer Gründung 1938 hat die BLI Millionen von Bibeln und Bibelteilen an Menschen in mehr als 80 Ländern der Welt verteilt.

Das Weltbibel Übersetzungszentrum (WBTC) wurde 1973 mit der Absicht gegründet, die Bibel genau, aber dennoch in einfacher und verständlicher Sprache zu übersetzen sowie in den Hauptsprachen der Welt herauszugeben. Das WBTC hat mehr als 21 Millionen Bibeln und Neue Testamente gedruckt als auch Millionen Bibelteile und Downloads per Internet zur Verfügung gestellt.

(1929 Zeichen)
© Nachrichtenagentur APD Basel (Schweiz) und Ostfildern (Deutschland). Kostenlose Textnutzung nur unter der Bedingung der eindeutigen Quellenangabe "APD". Das © Copyright an den Agenturtexten verbleibt auch nach ihrer Veröffentlichung bei der Nachrichtenagentur APD. APD® ist die rechtlich geschützte Abkürzung des Adventistischen Pressedienstes.